10:55 Jul 29, 2011 |
English to Chinese translations [PRO] Linguistics / Second Language Acquisiti | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jarv95888 Local time: 08:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 具有“一致化”特性的性向测试/学能测试/智能测试;或 “齐一性” |
| ||
3 +1 | 一个称为能力倾向的 “标准化” 的单一特质 |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
a \'uniform\' trait called attitude 具有“一致化”特性的性向测试/学能测试/智能测试;或 “齐一性” Explanation: For your consideration. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
一个称为能力倾向的 “标准化” 的单一特质 Explanation: trait – 特质 aptitude – 能力倾向 (上文 – aptitude = cognitive abilities) 我想比较不肯定的是 “uniform” 应该怎样处理,按下文,uniform 主要要表示的就是 invariant and context-independent,这里只提供一个提议 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.