GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:48 Sep 22, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: zoey_zh China Local time: 01:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 违反 |
| ||
4 | 违反 |
| ||
3 | 与(规章)不符/不符规章的。。。。。。 |
|
违反 Explanation: 根据该法之规定,在某些情况下强制法人可以被宣告为有权对违反其规章的行为进行纪律制裁(罚款和训斥)。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
与(规章)不符/不符规章的。。。。。。 Explanation: 供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
违反 Explanation: 根据该法之规定,在某些情况下强制法人可以被宣告为有权对违反其规章的行为进行纪律制裁(罚款和训斥)。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.