fit & proper

Chinese translation: 人员适合性与恰当性政策

13:03 Jul 18, 2019
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: fit & proper
fit & proper policy,是《适当人选政策》,还是《适当及合适政策》?

各位有没有更好的建议?
Lawrence Lam
China
Local time: 01:06
Chinese translation:人员适合性与恰当性政策
Explanation:
人员适合性与恰当性政策

关于(人员)适合性与恰当性的政策
Selected response from:

jyuan_us
United States
Local time: 13:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5人员适合性与恰当性政策
jyuan_us
3合理称职
tanglsus


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
人员适合性与恰当性政策


Explanation:
人员适合性与恰当性政策

关于(人员)适合性与恰当性的政策

jyuan_us
United States
Local time: 13:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 245
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
合理称职


Explanation:
供参考

tanglsus
United States
Local time: 13:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search