12:40 Jul 15, 2019 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 04:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 暗示地承认 |
|
暗示地承认 Explanation: 当外包的活动构成端到端流程的一部分时,ABC暗示地承认自己的角色在商业价值方面(“商品化”)并不高人一等 /技高一筹 暗示地/明示地在翻译版本的中文合同时常见。 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-07-15 15:30:00 GMT) -------------------------------------------------- 默示: ABC默示自己的角色在商业价值方面(“商品化”)并不高人一等 /技高一筹 -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-07-15 15:48:55 GMT) -------------------------------------------------- 谢谢题主的认同。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.