12:36 Jul 11, 2019 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 04:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 建立成本 |
| ||
4 | 设立费用 |
| ||
4 | 用“办公费用”或“文档费用 |
|
establishment costs 建立成本 Explanation: Establishment costs include the expenses and asset purchases associated with getting the business started. See reference page. https://www.dlsweb.rmit.edu.au/Toolbox/microbus/toolbox1105/support/finances/cash_flow/02_establish_costs.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
establishment costs 设立费用 Explanation: 设立费用 直译即可 -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2019-07-11 12:45:57 GMT) -------------------------------------------------- 公司/实体的设立费用 建立公司/实体的费用 https://glosbe.com/en/en/establishment costs -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2019-07-12 05:28:24 GMT) -------------------------------------------------- Agreed. 因为前边有Other来限定,“办公费用”或“文档费用” 感觉都是可以的。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
establishment costs 用“办公费用”或“文档费用 Explanation: 个人认为用“办公费用”或“文档费用,比较合适。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.