05:32 Dec 9, 2013 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 定价,估计价值 |
| ||
5 | 定位 |
| ||
4 | 協助顧問对其建議的價值的重要性进行定位。 |
| ||
4 | 显示 |
|
協助顧問对其建議的價值的重要性进行定位。 Explanation: 協助顧問对其建議的價值的重要性进行定位。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
显示 Explanation: position-将其放在显要(有利)位置, (以强调其重要性) 協助顧問显示其建議價值的重要性 供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
定价,估计价值 Explanation: 上下文如果是在说advisor要收费的话,这里就是指定价。--》协助顾问对其价值定位(定价)的重要性 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
定位 Explanation: position = 定位。 沒有前、後文,比較難斷定原文的意思,通常尤其是投資顧問,他們給客戶的投資建議,選擇要投資某家公司,在那一個價位買入、賣出,如果有同事/上司在旁協助,給與支持,加以肯定,即幫助他給客戶提出的建議作出一個定位,看來是原文的用意吧。 試譯如下: 協助顧問對其建議的價值作出定位的重要性 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.