GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:32 Mar 24, 2003 |
English to Chinese translations [Non-PRO] Human Resources / human resource | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Weiyong China Local time: 02:31 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 细分 |
| ||
5 | 分组、分类 |
| ||
5 | 购だ;场 |
| ||
4 | 區隔 |
| ||
2 | 专业领域 |
|
分组、分类 Explanation: 分组、分类 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
细分 Explanation: 营销学中一方法 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
专业领域 Explanation: 专业领域 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
购だ;场 Explanation: the first "segment" is a verb, can be translated into "购だ"; the second one is a noun, can be translated into "场". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.