managing principal

Chinese translation: 主任

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:managing principal
Chinese translation:主任
Entered by: wingedvampire

02:11 Aug 1, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Futures and options brokerage
English term or phrase: managing principal
请告知这个职位的准确翻译。如果能解释他的主要职能就更好啦,感谢!
Lily Zhang
China
Local time: 20:33
主任
Explanation:
principal是投资公司中的一个级别,高于VP,低于MD。并非董事会成员,因此不能译为××董事。对此也一直没有固定的译法,建议译为主任或主管经理。
有个网页可以参考一下:http://www.haiguinet.com/bbs/viewtopic.php?t=919898
Selected response from:

wingedvampire
Local time: 20:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1主任
wingedvampire
3董事总经理
George Guo
1董事首长
Nai-Ching Ting


Discussion entries: 4





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
董事总经理


Explanation:
Principal或Director(中文可译为“董事”或“合伙人”),这是中层中的最高级别,王光宇当年在香港工作时,好像曾是Principal;而高层中最低职位Band 3为MD (Managing Director),中文里各种翻译都有,最多的翻译为“董事总经理”,如原来大摩的谢国忠、瑞士信贷的陶冬就是MD






    Reference: http://www.wangdeli.com/viewthread.php?tid=5790&page=1
George Guo
China
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
董事首长


Explanation:
查了许多英文网页之后,参考国外公司的用语,认为译为董事首长似乎较妥。敬供参考。

Nai-Ching Ting
Local time: 07:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
主任


Explanation:
principal是投资公司中的一个级别,高于VP,低于MD。并非董事会成员,因此不能译为××董事。对此也一直没有固定的译法,建议译为主任或主管经理。
有个网页可以参考一下:http://www.haiguinet.com/bbs/viewtopic.php?t=919898

wingedvampire
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danbing HE
2 days 11 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search