12:48 Oct 3, 2015 |
English to Chinese translations [PRO] Social Sciences - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: zoey_zh China Local time: 20:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 历史印记 |
| ||
5 | 历史印记 |
| ||
4 | 历史沉积or历史印记 |
| ||
3 | 建议 |
| ||
3 | 历史的轮记 |
|
建议 Explanation: add his own layer of history to 留下自己的印记 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
历史印记 Explanation: 盖上自己的历史印记;在这XXX古迹上自我落款;留下一层属于自己的历史积淀; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
历史的轮记 Explanation: 供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
历史印记 Explanation: 在历史上留下自己的印记 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
历史沉积or历史印记 Explanation: add his own layer of history to字面意思是“在······上添上自己的那一层历史”。为什么说是“自己那一层历史”呢?题主参观年代比较久远的历史遗址时,应该见到过这种情况:一处遗址被挖至几个不同深度,第一个深度标注A时期,第二个深度标注B时期······通常越深的时期越早,因为较早的痕迹被埋在了较新的底下,层层覆盖,所谓历史沉积层。layer of history这个用法就是这么来的。 理解了这个,句子其实很好翻译了。祝顺利。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.