08:23 Mar 6, 2015 |
English to Chinese translations [PRO] Social Sciences - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pearl Zheng United States Local time: 17:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 味觉迟钝 |
| ||
5 | remedial taste buds |
| ||
3 | 完不断善的味蕾 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
“i love chilies and lots of garlic. i practically want the food on fire when it remedial taste buds Explanation: remedial在口语中有“愚蠢” “迟钝”的意思,所以remedial taste buds应该翻译为“迟钝的味蕾” Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=remedial |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
remedial taste buds 完不断善的味蕾 Explanation: 尚待发达/完善的味蕾 Wiki:Remedial education (also known as developmental education, basic skills education, compensatory education, preparatory education, and academic upgrading) is education designed to assist students in order to achieve expected competencies in core academic skills such as literacy and numeracy. 供参考 -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2015-03-06 15:01:07 GMT) -------------------------------------------------- Erratum: 不断完善的味蕾 Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Remedial_education |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
“i love chilies and lots of garlic. i practically want the food on fire when it 味觉迟钝 Explanation: Yunhan Fang is right. I did a Google search and found the complete sentence to get a better context. "I love chilies and lots of garlic. I practically want the food on fire when it comes out. I may have remedial taste buds so I have to fire the hell out of them just to get them going." 我爱辣椒和大把的蒜头。食物上桌的时候最好要辣翻天才行。我的味觉可能迟钝一些,所以一定要辣死自己才够劲。 Reference: http://www.wrcbtv.com/story/23057447/your-love-of-spicy-food... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.