Dress and ty-wrap middle of looped cable.

Chinese translation: 将缠绕成圈的电缆线整理好之后用绑线带固定在中间。

13:38 Apr 17, 2014
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / 机房布线
English term or phrase: Dress and ty-wrap middle of looped cable.
这是有关机房布线方面的,怎么理解这句话?
zaina_xu
China
Local time: 11:16
Chinese translation:将缠绕成圈的电缆线整理好之后用绑线带固定在中间。
Explanation:
见参考网页
Selected response from:

Randy Wong
China
Local time: 11:16
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2将缠绕成圈的电缆线整理好之后用绑线带固定在中间。
Randy Wong


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dress and ty-wrap middle of looped cable.
将缠绕成圈的电缆线整理好之后用绑线带固定在中间。


Explanation:
见参考网页


    Reference: http://cn.bing.com/images/search?q=ty-wrap&FORM=HDRSC2
Randy Wong
China
Local time: 11:16
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tanglsus: 紧固扣? 供参考
16 hrs

agree  Dai.Xiaohu: 将缠绕成圈的电缆线整理好并用捆扎带将中间捆扎起来。
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search