23:46 Feb 25, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Cooking / Culinary / Recipe/Sauce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | FYI |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
extra thick mayo FYI Explanation: 特浓蛋黄酱/特稠蛋黄酱/加稠蛋黄酱 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-02-26 00:51:16 GMT) -------------------------------------------------- 像酱一样的东西,用浓形容,其恰当性存疑。 稀薄/黏稠才是形容像酱一样的有形的东西的形容词。因此, 可能需要用稠字。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.