GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:52 Feb 22, 2009 |
English to Chinese translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hamish Young New Zealand Local time: 13:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | 重复一次,奶酪为最后一层 |
| ||
4 | 重覆上述動作,最外 (最後) 一排放起司。 |
| ||
3 | 繼續放起士到底 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
repeat ending with the cheese 繼續放起士到底 Explanation: 可能要問會做壽司的人比較知道。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
repeat ending with the cheese 重覆上述動作,最外 (最後) 一排放起司。 Explanation: 應是省略掉逗點了,加上逗點,意思就一目瞭然: "Repeat, ending with the cheese." 例句: "...Cook, drain and rinse macaroni. Place half in ... top with slices of Provolone. Repeat, ending with slices of Mozzarella..." http://www.cooks.com/rec/search/0,1-0,baked_macaroni_cheese_... Spread half the pesto over the top and sprinkle on half the remaining pine nuts. Repeat these layers, ending with a cheese layer." http://www.herbcompanion.com/Cooking/italian-pesto-cheese-to... Cover bottom of bowl with noodles. Add a layer of cheese and a couple of slices of butter. Sprinkle with salt and pepper. Repeat, ending with cheese on top.." http://www.iamtrex.com/?p=345 以上僅供參考,"ending with" 可能有比 "最外(最後)一排"更好的形容方式。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
repeat ending with the cheese 重复一次,奶酪为最后一层 Explanation: The correct English is "repeat, ending with the cheese" meaning "do the above steps again, and end with a cheese layer". So place 2 more strips of cheese, cucumber, then cheese, then red pepper, then cheese again. |
| |
Grading comment
| ||