GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:24 Oct 24, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George Guo China Local time: 08:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (香)辣明虾 |
|
prik king (香)辣明虾 Explanation: 辣椒:辣椒在泰文中统称为「卜里克 (prik)」,这种佐科发源于南美洲,在十六世纪时由葡萄牙人传入亚洲,并且很快地广为流传,现在已成为许多蔡肴的基本味道泰国菜可采用约 40 种的辣椒,从最大颗、同时也是最温和的,到最小、圆鼓状的,称为「卜里克奇奴 (prik-kee-nu)」,又称为「老鼠屎」,因它的形状而得名,也是最强烈的一种辣椒。 明虾 King Prawn |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.