siu mai

Chinese translation: 烧卖 (simplfied Chinese) 、 燒賣 (tradiational Chinese)

15:56 Mar 16, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Cooking / Culinary / dim sum
English term or phrase: siu mai
Hi,

I mean the dumplings. How is "siu mai" written in Chinese, please?

Many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 19:45
Chinese translation:烧卖 (simplfied Chinese) 、 燒賣 (tradiational Chinese)
Explanation:
烧卖 (simplfied Chinese) 、 燒賣 (tradiational Chinese)

These are in fact dishes served in Hong Kong / Canton... but not in many other places in China (except in speciality restaurant)... my colleague may disagree on this last point. But the Siu Mai part I'm sure...

Cheers

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-03-16 16:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

corrections: restaurants... colleagues...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-03-16 16:06:07 GMT)
--------------------------------------------------

another one: simplified... and traditional...

(oh well, what a day...:-)
Selected response from:

Naikei Wong
Local time: 02:45
Grading comment
many thanks, excellent
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +14烧卖 (simplfied Chinese) 、 燒賣 (tradiational Chinese)
Naikei Wong


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +14
烧卖 (simplfied Chinese) 、 燒賣 (tradiational Chinese)


Explanation:
烧卖 (simplfied Chinese) 、 燒賣 (tradiational Chinese)

These are in fact dishes served in Hong Kong / Canton... but not in many other places in China (except in speciality restaurant)... my colleague may disagree on this last point. But the Siu Mai part I'm sure...

Cheers

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-03-16 16:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

corrections: restaurants... colleagues...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-03-16 16:06:07 GMT)
--------------------------------------------------

another one: simplified... and traditional...

(oh well, what a day...:-)

Naikei Wong
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
many thanks, excellent

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  karcsy
12 mins
  -> Thank you Karen!

agree  Shaunna (X)
48 mins
  -> Thanks Shaunna!

agree  ysun: That’s one of my favorites! :-)
1 hr
  -> It was one of my childhood favorites too. But these days my mouth has grown "pointier"

neutral  Shang: 烧麦还是烧卖?
1 hr
  -> Hoho, kending shi houzhe la... It's just transliteration, not so much the meaning... a phenomenon common in Cantonese where the written language is never standardized (enough)

agree  Fang Sheng: 好像两者可以通用。
1 hr
  -> Thanks Fang Sheng!

agree  pkchan
1 hr
  -> Thanks Chan!

agree  Haiyang Ai (X)
9 hrs
  -> Thanks Haiyang!

agree  CHEN-Ling: Here in main land of China we all call it "烧麦" . I don't know why.
10 hrs
  -> Thanks Yang Min!

agree  Ran Qing: I thinkl so
10 hrs
  -> Thanks Ran Qing!

agree  Julia Zou
10 hrs
  -> Thanks Julia!

agree  tianhe51
14 hrs
  -> Thanks Tianhe!

agree  Jason Ma
20 hrs
  -> Thanks Martin!

agree  Philip Tang
1 day 6 hrs
  -> Thanks Commuease!

agree  chinesetrans: oh, really, interesting.
1 day 17 hrs
  -> Thanks Chinesetrans!

agree  Danbing HE
5 days
  -> Thank you, Danbing!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search