00:57 Jul 15, 2020 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) Additional field(s): Economics, Finance (general), Marketing / Market Research, Media / Multimedia | |||||
---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 先誘後轉銷售 or 偷梁换柱 |
| ||
4 | 骗上钩就调包 |
|
先誘後轉銷售 or 偷梁换柱 Definition from Legislative Council, Hong Kong: Bait-and-Switch 包含两个行为部分,首先是饵诱 (bait),继而调包 (switch)。是行销手法的一种,透过广告宣传或搜寻器关键词吸引顾客到店内,却用优惠或限购等诱导顾客购买其他非原先感兴趣的商品。这一手法可释作「偷梁换柱」,较为绘形生动;否则按字面意译便是「先誘後轉銷售」。 Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
骗上钩就调包 Definition from own experience or research: 原文意思并不难理解,难在找到达意、简洁的汉语表达。 Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.