caravan industry

Chinese translation: 露营车行业

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:caravan industry
Chinese translation:露营车行业
Entered by: wonita (X)

12:32 Oct 27, 2011
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: caravan industry
The caravan industry encompasses caravan manufacturing and services, caravan sales, and caravan parks. The caravan industry is almost entirely commercial, with virtually no public or voluntary provision.

国内怎么说?谢谢。
Bin Tiede (X)
Germany
Local time: 02:20
露营车行业
Explanation:
亦叫野营车,但严格来说,轿车后面拉着的,应该叫做拖挂式露营车

http://www.7k7k.com/flash/78679.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-10-27 17:55:10 GMT)
--------------------------------------------------

亦称宿营车

问得好,国内现在好像还不常见。

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-10-27 20:40:20 GMT)
--------------------------------------------------

大篷车乃宿营车其中之一,通常是比较大辆的,不必拖挂的,如猫王曾经爱用的,或实地拍电影时用的。而国外当普通人谈起该行业时,通常是指两口子带儿女度年假旅行为了节省宾馆酒店住宿费所用的露营车;脱开了前面的车,有些人还把它当作临时住宅安在露营车场内长久定居呢。
Selected response from:

Ozethai
Australia
Local time: 10:20
Grading comment
Thank you all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3caravan industry
Liz Dexter (was Broomfield)
5A proper name for a company/firm/...
Abouzar Oraki
4露营车行业
Ozethai
4房车(露营车、休闲车、旅居车)行业
Guei Lin


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
caravan industry


Explanation:
The caravan industry is the commercial environment around the design and sales of caravans. Caravans are mobile homes that are usually pulled along by a car or truck.

Liz Dexter (was Broomfield)
United Kingdom
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ashutosh Mitra
4 mins
  -> thank you!

agree  Jenni Lukac (X)
7 mins
  -> thank you!

agree  Phong Le
1 day 10 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
A proper name for a company/firm/...


Explanation:
A group of people and vehicles or animals traveling together, especially in a desert
Note that in Persian (Farsi) language, there is such a thing. This has entered English language from Persian.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-10-27 12:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

This also true in your case: It is the the name of an industry/ factory that makes caravans and based on Collins Cobuild Dictionary, a caravan is a vehicle without an engine that can be pulled by a car or van. It contains beds and cooking equipment so that people can live or spend their holidays in it. (mainly BRIT; in AM, usually use trailer)

Abouzar Oraki
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
露营车行业


Explanation:
亦叫野营车,但严格来说,轿车后面拉着的,应该叫做拖挂式露营车

http://www.7k7k.com/flash/78679.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-10-27 17:55:10 GMT)
--------------------------------------------------

亦称宿营车

问得好,国内现在好像还不常见。

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-10-27 20:40:20 GMT)
--------------------------------------------------

大篷车乃宿营车其中之一,通常是比较大辆的,不必拖挂的,如猫王曾经爱用的,或实地拍电影时用的。而国外当普通人谈起该行业时,通常是指两口子带儿女度年假旅行为了节省宾馆酒店住宿费所用的露营车;脱开了前面的车,有些人还把它当作临时住宅安在露营车场内长久定居呢。


    Reference: http://www.21rv.com/photo/luyingche/
    Reference: http://www.kn58.com/tech/science/newtech/detail_2011_1008/27...
Ozethai
Australia
Local time: 10:20
Native speaker of: Native in ThaiThai, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you all.
Notes to answerer
Asker: 谢谢。我在网上查了很久,发现也有叫大篷车的。不知道比较正规一点该怎么说。

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
房车(露营车、休闲车、旅居车)行业


Explanation:
请参见http://wenku.baidu.com/view/62f606250722192e4536f6e1.html?fr...
“房车又被称为露营车、休闲车、旅居车,具有移动和居住双重属性,Recreational Vehicle, 简称RV,在欧洲也被叫做caravan,就是大篷车(吉普寨人)的意思。房车通常设有卧室、客厅、 厨房、卫生间等基本功能区,配有卧具、沙发、橱柜、餐桌、空调、电视、冰箱、音响、炉具、 盥洗等家具和设备,能够满足吃、住、行、玩等多种需求,是一种新颖时尚的休闲旅游工具。”


    Reference: http://www.accessdoor.cn/athena/offerdetail/sale/acudorchina...
    Reference: http://www.18sz.com/exhibition/experiod.asp?exid=Cara&exno=2...
Guei Lin
United States
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search