GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:14 Nov 11, 2009 |
English to Chinese translations [PRO] Marketing - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adsion Liu Canada Local time: 07:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | 高质量铲/舀取->优质取样 |
|
高质量铲/舀取->优质取样 Explanation: 1)quality,本身可表示质量较高的,优质的意思 2)scoop,是经常用来从麦囤里铲/舀取麦子的工具。当然这儿的目标产品是大麦:-) 觉得这儿应该进行整体理解: 2009 quality scoop barley samples=2009优质(精品)大麦取样 而 scoop 在此不宜跟词译出。 供参考 |
| |
Grading comment
| ||