GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:35 Jan 19, 2005 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 20:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 連續使用時間 |
| ||
4 | 飞行时间 |
| ||
4 | 飞机发动机改造计划 |
|
time on wing 飞行时间 Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
time on wing 連續使用時間 Explanation: 指的應該是, 飛機引擎掛在機翼上連續飛行使用的時間. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2005-01-19 08:50:01 GMT) -------------------------------------------------- 重點在於掛在機翼上連續使用. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2005-01-19 08:51:18 GMT) -------------------------------------------------- 拆下機翼維修後再掛上去的飛行時間不能算 Time on Wing. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
time on wing 飞机发动机改造计划 Explanation: http://www.snecma.com/en/press/press_release/release.php?com... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.