GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:38 Mar 10, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Aerospace / Aviation / Space / airline advertising | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jason Ma China Local time: 02:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 杰出服務(卓越服務) |
| ||
3 +2 | 尊贵服务 |
| ||
5 | FYI |
|
杰出服務(卓越服務) Explanation: frankly, I like it much! 倒是Royal Silk Class译为"皇家絲綢級",frankly, I don't like it much! |
| ||||||||||||||||||||||
19 mins confidence: peer agreement (net): +2
|