GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:29 Nov 27, 2009 |
English to Bulgarian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Transporte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Klyunchev Bulgaria Local time: 20:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | оставени на борда |
| ||
5 | допълнителна такса за оставени на борда продукти/стока |
| ||
4 +1 | (навло за) непотърсени стоки (на борда) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
left on board оставени на борда Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2009-11-27 09:41:08 GMT) -------------------------------------------------- Surcharge в размер на... за оставени на борда ... |
| |||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||
14 mins confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|