14:34 May 23, 2010 |
English to Bulgarian translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Branimira Vezhdarova Bulgaria Local time: 11:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (те) (се обичат, но много/редовно) се карат |
| ||
3 | непостоянната двойка |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
rare, strange, |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
(те) (се обичат, но много/редовно) се карат Explanation: Нямаме утвърдена дума или фраза за случая. Поне аз не се сещам. Описателният превод не може да бъде избегнат. Хубаво беше да видим поне оригиналното изречение, за да сме по-точни в предложенията си, но мисля, че българинът би казал: "Обичат се, но и много/редовно се карат." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
непостоянната двойка Explanation: Съдейки по подаденото обяснение за историята, която се крие зад това заглавие, това е, което бих предложила. За жалост няма много информация в интернет по този въпрос. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
34 mins |
Reference: rare, strange, Reference information: Once in a blue moon- rarely |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.