GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:47 Jan 15, 2012 |
English to Bulgarian translations [PRO] Real Estate / rental conditions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrei Vrabtchev Bulgaria Local time: 14:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | намаление/сконто/отстъпка при изчисляване на бъдещи приходи от отдаване под наем |
|
намаление/сконто/отстъпка при изчисляване на бъдещи приходи от отдаване под наем Explanation: намаление/сконто/отстъпка при изчисляване на бъдещи приходи от отдаване под наем, за да се вземе предвид периода, през който ще се достигне отдаване под наем на 100% от имота. Идеята е, че преди да се достигне 100% отдаване под наем, този процент ще е под 100%. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-01-15 10:45:49 GMT) -------------------------------------------------- Letting-Up Allowance: "An allowance in the cash flows of an income-producing property to acknowledge letting periods to bring the premises to its optimum occupancy level. Under the traditional capitalised income approach, a capital amount is deducted in respect of the existing or pending vacancies to reflect the Present Value of the loss of income until fully let. See also Leasing-Up Costs; Leasing-Up Period." http://www.propertyelearning.co.nz/mod/glossary/view.php?id=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.