GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:49 Nov 10, 2008 |
English to Bulgarian translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Svetla Chorbadzhieva Bulgaria Local time: 03:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
suprime lenders |
|
субстандартни заемодатели/кредитори Explanation: по Лингво 12 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
предоставящи второкласни кредити Explanation: Наскоро и аз срещнах термина "subprime", в същия контекст и го преведох "второкласен", ето примери в българската преса: http://money.ibox.bg/news/id_725515500 http://www.moitepari.bg/Spravochnik/art/FinancialNews/sasht-... Но не знам доколко е верен този превод... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
кредитори, отпускащи рискови кредити ("subprime") Explanation: тъй като "subprime" е по-скоро непреводим термин, мисля, че трябва да се обясни и/или да се остави непреведн - съчетанието "кредити subprime" се използва масово. |
| |