boarding home supervisor

16:55 Oct 11, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Bulgarian translations [PRO]
Medical - Psychology / Psychiatry
English term or phrase: boarding home supervisor
Колеги, дали има утвърден превод на въпросната длъжност?

"Johny was diagnosed with schizophrenia when he was 30 years old. He currently lives in a boarding home with other residents with mental illness. The informant for the interview is a boarding home supervisor."

Благодаря.
Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 00:46


Summary of answers provided
5възпитател
4leavedClover
5надзорник
bettyblue
4отговорник; отговорничка
Christo Metschkaroff


Discussion entries: 4





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
възпитател


Explanation:
Това е българският термин

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 00:46
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Благодаря ви за отговора. Съжалявам, но затварям въпроса.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
надзорник


Explanation:
;)

bettyblue
Bulgaria
Local time: 00:46
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Благодаря ви за отговора. Съжалявам, но затварям въпроса.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отговорник; отговорничка


Explanation:
В "приютите, домовете за хора с умствени увреждания, психиатричните отделения на болници и др. п." по-правилният израз е "личен асистент" или само "асистент". Това са обучени мъже и жени (участват и студенти-медици), с определени медиц. познания, които лично се грижат за пациентите. В Германия се обръщат със "сестра". Те отговарят за различните пациенти в отделението, т.е. тези хора "помагат = асистират". Думата "асистент" си е по начало многозначна... "Старша сестра, отговорничка"(в болнично отделение) е в женски род, а има и мъжки род на думата! ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-11 19:47:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ето един линк за служебни отговорности и задължения на подобен специализиран отговорник: http://newyork.craigslist.org/brk/npo/1392319398.html

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Благодаря ви за изчерпателния отговор. Съжалявам, но ще се наложи да затворя въпроса. Вашият отговор беше най-близо до търсения от мен превод на въпросната длъжност. В крайна сметка след консултация с човек, работещ в тази сфера, се оказва, че най-вероятно става дума за длъжността "социален работник" в т. нар. домове за медико-социални грижи за хора с душевни заболявания. В повечето случаи тази длъжност се заема от лица с университетско образование. Още веднъж благодаря!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search