GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:56 Jun 11, 2010 |
English to Bulgarian translations [PRO] Art/Literary - Printing & Publishing Additional field(s): Poetry & Literature, Journalism | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Yavor Dimitrov Bulgaria Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (уводна) бележка за автора |
|
(уводна) бележка за автора Definition from own experience or research: Уводната бележка за автора обикновено се пише след заглавието и прави кратко описание на стила и творчеството му/й. Example sentence(s):
Explanation: Отговорът ми се базира на определението на този термин, дадено от питащия. Blurb означава още и "анотация", "отзив", "коментар с рекламна цел". |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|