control sequence, firing sequence

Bulgarian translation: процедурите за контрол и поредността на изстрелване

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:control sequence, firing sequence
Bulgarian translation:процедурите за контрол и поредността на изстрелване
Entered by: Pavel Tsvetkov

21:38 Dec 23, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: control sequence, firing sequence
A spy for a foreign power gives information about the control sequences and firing sequences of the strategic missile defense of a country.
Iddunn
процедурите за контрол и поредността на изстрелване
Explanation:
Experience in the air-defence forces.
Selected response from:

Georgi Kovachev
Bulgaria
Local time: 11:04
Grading comment
Благодаря много. Весела Коледа. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1процедурите за контрол и поредността на изстрелване
Georgi Kovachev
4кодове за управление и за изстрелване
atche84


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
процедурите за контрол и поредността на изстрелване


Explanation:
Experience in the air-defence forces.

Georgi Kovachev
Bulgaria
Local time: 11:04
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Благодаря много. Весела Коледа. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Vrabtchev
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
кодове за управление и за изстрелване


Explanation:
sequence тук е поредица (от символи или числа), която представлява прословутите кодове, достъпни само на упълномощените - кодът за изстрелване задължително се отличава от всички други (насочване, включване функции, проверки и т.н.)

atche84
Local time: 11:04
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Благодаря. Весела Коледа. :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search