thread finish

Bulgarian translation: заготовка (с резба съгл. PCO 1810 )

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thread finish
Bulgarian translation:заготовка (с резба съгл. PCO 1810 )
Entered by: Christo Metschkaroff

05:23 May 17, 2009
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Машини за леене под налягане
English term or phrase: thread finish
Husky Mold : 72 cavity Mold - 36.0 gr preforms with PCO 1810 "thread finish"
Slaveya Dimitrova
Bulgaria
Local time: 21:46
заготовка (с резба съгл. PCO 1810 )
Explanation:
Явно от прес-формата излизат заготовки с указания вид резба.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-05-17 10:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

Под "резба" да се има пред вид "вида резба", по който се завинтва капачката към бутилката...
Selected response from:

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 21:46
Grading comment
Благодаря за помощта!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1заготовка (с резба съгл. PCO 1810 )
Christo Metschkaroff


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
заготовка (с резба съгл. PCO 1810 )


Explanation:
Явно от прес-формата излизат заготовки с указания вид резба.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-05-17 10:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

Под "резба" да се има пред вид "вида резба", по който се завинтва капачката към бутилката...


    Reference: http://books.google.bg/books?id=sYHvXsLXnm0C&pg=PA82&lpg=PA8...
    Reference: http://www.kenplas.com/service/bottlelib/
Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Благодаря за помощта!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelina Alexandrova
1 hr
  -> 10х!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search