out of gear

Bulgarian translation: изключване на зацепването (предавката)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:out of gear
Bulgarian translation:изключване на зацепването (предавката)
Entered by: Trufev

20:56 Jan 28, 2011
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / machinery and equipment
English term or phrase: out of gear
Take power take-off out of gear. Shut off vehicle engine..... От инструкции за техническа екплоатация на тороразпръсквачка.
Krasimira Kalcheva
United States
Local time: 17:41
изключване на зацепването (предавката)
Explanation:
Предавката на силоотвеждащия вал работи с постоянна скорост, така че не ми се струва уместно да се говори за "изключване от скорост".
Selected response from:

Trufev
Bulgaria
Local time: 01:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4изключване на зацепването (предавката)
Trufev
4 +3изключен от/освободен от/извън скорост
Smilena Drumeva
4(минете) на неутрална предавка; освободете от скорост
mitko999


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
изключен от/освободен от/извън скорост


Explanation:
-

Example sentence(s):
  • -
Smilena Drumeva
Bulgaria
Local time: 01:41
Native speaker of: Bulgarian
Notes to answerer
Asker: Благодаря за отговора.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84: извън скорост - никога не съм чувал да се употребява
35 mins
  -> Благодаря!

agree  Willy Obretenov: Изключете от скорост. Изключете двигателите...
9 hrs
  -> Благодаря!

agree  petkovw
14 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
изключване на зацепването (предавката)


Explanation:
Предавката на силоотвеждащия вал работи с постоянна скорост, така че не ми се струва уместно да се говори за "изключване от скорост".

Trufev
Bulgaria
Local time: 01:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 388
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Благодаря за отговора.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Atanas Naydenov: Изключете зацепването на силоотвеждащия вал. Изгасете двигателя.
2 hrs
  -> Благодаря

agree  Станислав (Stanislav) Чалъков (Chalakov)
2 hrs
  -> Благодаря

agree  Denis Shepelev: Абсолютно.
6 hrs

agree  invguy: Според мен "предавката" (след като е "на вала"); "зацепване" е на зъби/шлици/колела. Дори бих предложил направо "изключете муфата", защото това са обикновено едни муфи с вътрешни шлици... ама пък де да знам, може да са измислили нещо по-космическо ;)
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(минете) на неутрална предавка; освободете от скорост


Explanation:
'Power take-off' звучи като устройство с функция на стартер. (Макар че take-off в дрруг контекст щеше да е 'излитане'.) Възможни интерпретации: разкачете стартовото устройство и т.н., но изразът out of gear' си означава 'на неутрална предавка', не на скорост.

mitko999
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Благодаря за отговора.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  invguy: Power take-off (PTO) shaft е "силоотводен вал": шлицев вал, изведен (обикн. отзад) на с.с. и др. самоходни машини с цел задвижване на навесни/прикачни раб. приспособления. Тук се касае за изключване на въртенето на този вал (той няма "скоростна кутия").
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search