09:21 Apr 20, 2019 |
|
English to Bulgarian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / trademarks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | търговски марки и авторско право |
| ||
4 | запазени търговски марки на |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
запазени търговски марки на Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
търговски марки и авторско право Explanation: Мисля, че са сложили "of" след "trademarks", защото би изглеждало странно след символа за авторско право, който най-вероятно е използван за краткост. -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2019-04-20 09:59:58 GMT) -------------------------------------------------- Аз пък забравих "на". Да се чете "търговски марки и авторско право на". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.