motte-and-bailey

Bulgarian translation: (земен) насип и/с крепостна стена

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:motte-and-bailey
Bulgarian translation:(земен) насип и/с крепостна стена
Entered by: Atanas Dakov

09:10 Jun 18, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Social Sciences - History
English term or phrase: motte-and-bailey
Контекст:

The earliest European castles were called motte-and-baileys.
sasho73
Local time: 00:15
(земен) насип и/с крепостна стена
Explanation:
Има се предвид външната крепостна стена издигната върху изкуствено образуван земен насип. Не знам дали има точен преводен аналог в българския с по-малко на брой думи, май по-скоро не.
Selected response from:

Atanas Dakov
Bulgaria
Local time: 00:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(земен) насип и/с крепостна стена
Atanas Dakov
4укрепен замък; замък с укрепително/отбранително съоръжение
natasha stoyanova
4[укрепление с] дървена ограда, насип и ров
Pavel Tsvetkov


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(земен) насип и/с крепостна стена


Explanation:
Има се предвид външната крепостна стена издигната върху изкуствено образуван земен насип. Не знам дали има точен преводен аналог в българския с по-малко на брой думи, май по-скоро не.

Atanas Dakov
Bulgaria
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Мерси. В книжката има рисунка. Значи, замъкът се намира на възвишение, а до него по-ниско е ограденото с дървена ограда пространство, двор (bailey), като между замъка и двора има ограден проход или път, който ги свързва.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Skipp
13 mins
  -> Благодаря!

agree  Mihaela Boteva
4 hrs
  -> Благодаря!

agree  Yavor Dimitrov: Бих използвал "издигнато отбранително съоръжение'.
6 days
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
укрепен замък; замък с укрепително/отбранително съоръжение


Language variant: замък с укрепления и заобикалящ ров

Explanation:
motte = купчина пръст (фр.)
bailey = вътрешен двор

става въпрос за отбранителна система от земен насип, изкопан в кръг (който след това се пълни с вода, зада се превърне в ров), върху който изграждат се дървени стени и кули


natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[укрепление с] дървена ограда, насип и ров


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2008-06-20 19:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

И рисунки тук: http://images.google.bg/images?q=motte-and-bailey&ie=UTF-8&o...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-22 09:48:56 GMT)
--------------------------------------------------

.
По мое мнение определелния като "крепостна стена" следва да се избягват в конкретния случай, тъй като навеждат на мисълта за солидно строителство от по-друг вид и по-късно време.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Motte-and-bailey
Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search