Great Smoky Mountains

Bulgarian translation: Грейт Смоуки Маунтинс

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Great Smoky Mountains
Bulgarian translation:Грейт Смоуки Маунтинс
Entered by: Kalinka Hristova

17:18 Sep 9, 2006
English to Bulgarian translations [PRO]
Geography / Tourism
English term or phrase: Great Smoky Mountains
Здравейте, колеги!
Някой има ли представа дали тези планини имат превод на български или трябва просто да ги транслитерирам?

Of the 63 million annual visitors recorded in all UNESCO natural heritage sites in recent years, 68% go to the 10 most visited parks in the US, Canada and Australia. The US ***Great Smoky Mountains*** park is the leader, with over 9.5 million per year. If we add New Zealand, 84% of all visitors come to areas located in these four countries, which offer 24% of all natural World Heritage sites.

Даже съм намерила карта къде се намират (ама там, кой знае защо, не им пише името на български ;)
http://www.nps.gov/grsm/planyourvisit/upload/GRSMmap2.pdf
Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 20:45
парк "Грейт Смоуки Маунтинс"
Explanation:
Би трябвало да се транслитерира както всички географски названия.
Selected response from:

Antonia Jordanova
Bulgaria
Local time: 20:45
Grading comment
И аз стигнах до същия извод, но ми се струва, че в миналото съм срещала превод на името от сорта на "Великите пушещи планини" или нещо подобно и не бях сигурна.
Благодаря за съдействието!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5парк "Грейт Смоуки Маунтинс"
Antonia Jordanova


  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
парк "Грейт Смоуки Маунтинс"


Explanation:
Би трябвало да се транслитерира както всички географски названия.


    Reference: http://www.mi.government.bg/news.html?id=1326
Antonia Jordanova
Bulgaria
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
И аз стигнах до същия извод, но ми се струва, че в миналото съм срещала превод на името от сорта на "Великите пушещи планини" или нещо подобно и не бях сигурна.
Благодаря за съдействието!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search