Dry Aged Beef

Bulgarian translation: сушено зряло говеждо

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dry aged beef
Bulgarian translation:сушено зряло говеждо
Entered by: Ekaterina Kroumova

08:28 Oct 24, 2016
English to Bulgarian translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: Dry Aged Beef
От съдържанието върху опаковката на продукт от говеждо месо
Silvina Gospodinova
United Kingdom
Local time: 06:32
сушено зряло говеждо
Explanation:
При меса от шунков и луканков тип месото се оставя да се суши и да зрее: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG-EN/TXT/?uri=CELEX:... (търсете aged).
Selected response from:

Ekaterina Kroumova
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2отлежало/узряло телешко
Kalinka Hristova
4 +2сушено зряло говеждо
Ekaterina Kroumova


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dry aged beef
сушено зряло говеждо


Explanation:
При меса от шунков и луканков тип месото се оставя да се суши и да зрее: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG-EN/TXT/?uri=CELEX:... (търсете aged).

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petar Tsanev
2 mins
  -> Благодаря!

agree  Dimitar Dimitrov: Сто на сто е говеждо!
3 hrs
  -> E, да, според мен проблемът в случая беше с aged. Мерси, Мите!

neutral  Christo Metschkaroff: Месо отлежава, не зрее... Зреят плодове... ;-)
8 hrs
  -> Не съм го измислила аз, сори. http://www.menumag.bg/za-hranata/statii/stariyat-mesar-vyzra...
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
dry aged beef
отлежало/узряло телешко


Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Beef_aging
Beef aging is a process of preparing beef for consumption, mainly by breaking down the connective tissue.
Dry-aged beef is beef that has been hung or placed on a rack to dry for several weeks. After the animal is slaughtered and cleaned, it is hung as a full or half carcass. Primal (large distinct sections) or sub primal cuts, such as strip loins, rib eyes, and sirloin, are placed in a refrigerator unit, also known as a "hot box". This process involves considerable expense, as the beef must be stored near freezing temperatures. Subprimal cuts can be dry aged on racks either in specially climate-controlled coolers or within a moisture-permeable drybag. Moreover, only the higher grades of meat can be dry aged, as the process requires meat with a large, evenly distributed fat content. Because of this, dry-aged beef is seldom available outside of steak restaurants and upscale butcher shops or groceries. The key effect of dry aging is the concentration and saturation of the natural flavour, as well as the tenderization of the meat texture.

https://petrohan.wordpress.com/farm-products/
Месото е добито само в една лицензирана кланица, с проследяване на произхода на всяка една опаковка. След това е отлежало (узряло) минимум 21 дни при контролирани условия за добиване на повече крехкост и вкус. В месото ни няма никакви добавки и никаква вода.

http://www.receptite.com/forum/viewtopic.php?t=1286
Добре отвисялото, добре узрялото говеждо месо има два показателя, за да бъде разпознато - първият е тъмен червено-кафяв цвят, вторият е, че при натиск с пръст се образува вдлъбнатина, която много бавно или почти изобщо не си възвръща формата.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-10-24 12:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

Корекция: телето е говедо ;)
Да се чете: отлежало/узряло говеждо

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 08:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dimitar Dimitrov: Ммм... "Телешко" не беше ли "veal"?
3 hrs
  -> Грешчица... Благодаря! ;)

agree  Christo Metschkaroff: Месо отлежава, не зрее...
8 hrs
  -> Благодаря! :)

agree  Emilia Balke: Съгласна съм с отлежало, но месото е говеждо, както отбеляза Димитър, а не телешко. :)
9 hrs
  -> Да, търсейки информация, с която да подкрепя отговора си, намерих и референция с телешко и съм допуснала грешка при въвеждането на отговора, която коригирах. Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search