Tare the scale

Bulgarian translation: тариране на везната

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Tare the scale
Bulgarian translation:тариране на везната
Entered by: vstoycheva

20:37 Mar 6, 2016
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Medical devices
English term or phrase: Tare the scale
Tare the scale
Tare the scale with all the equipment on the tray, such as lid, XXX bioreactor, and filter heater before starting a run.
In dual mode, it is important for correct weight measurement to tare the scale, even if the weight distribution appears to be even.
Use the tare functionality and even the weight distribution according to the instructions in xxxx.
The tare was not done before adding the load ( bioreactor etc.).
Enter correct net weight and press tare.
If correct weight is unknown remove all load ( bioreactor etc.) from tray and tare (zero) the scale.
vstoycheva
Bulgaria
Local time: 23:23
тариране на везната
Explanation:
= калибриране или нулиране
Selected response from:

Ekaterina Kroumova
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5тариране на везната
Ekaterina Kroumova


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
tare the scale
тариране на везната


Explanation:
= калибриране или нулиране

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Albena Simeonova
7 mins
  -> Благодаря, Албена!

agree  tinfire: "тарирайте везната" (различно от калибриране)
1 hr
  -> Благодаря. Уместна забележка.

agree  invguy: Съгласен с tinfire. Нулиране = да настроиш показанието на 0 при липса на входно въздействие; тариране = да настроиш показанието на 0 при входно въздействие, което *се смята* за нула; калибриране = настройка за точно отчитане в целия измервателен обхват.
4 hrs
  -> Благодаря, също и за уточненията.

agree  Petar Tsanev
7 hrs
  -> Благодаря!

agree  Dimitar Dimitrov
19 hrs
  -> Благодаря, Митко!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search