Wasabi crisps, Tartare of Hamachi tuna

Bulgarian translation: хрупки с уасаби, сос тартар със сериола (ричола) и риба тон

14:30 Aug 26, 2007
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary / Kochen
English term or phrase: Wasabi crisps, Tartare of Hamachi tuna
Hallo!

Bitte um Hilfe!
Ich finde es schwierig diese Begriffe auf Bulgarisch wiederzugeben... zum 1. ist es ein Problem, dass Wasabi eigentlich eine Sauce sein soll und zum 2. na ja, Hamachi ist eigentlich kein Tunfisch, sondern ein Riffbarsch (soweit ich weiß)... es könnte auch der so genannte Fisch Grimaldi sein, aber ich kann nicht sicher sein! Also, falls hier jemand nen Vorschlag hat, werde ich sehr dankbar sein!

Моля, ако някой може да ми даде clue за превода на горните термини ще съм много благодарна!!
Nadia
Bulgarian translation:хрупки с уасаби, сос тартар със сериола (ричола) и риба тон
Explanation:
crisps може и да са пържени картофи, ако текстът е на британски английски

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-26 18:08:53 GMT)
--------------------------------------------------

wasabi на руски може и да е с "в", но на български се пише с "у"
http://kino.gbg.bg/index.php?p=archive&filmid=106

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-26 18:13:18 GMT)
--------------------------------------------------

hamachi и tuna сь две различни риби
сериола - дадох името на рода, което все пак е нещо, като се има предвид, че тази риба не е позната в българия

използвах "хрупки", защото очевидно става дума за нещо хрупкаво, а първото значение на crisps е точно такова:
http://www.propertyspain-golf.com/search.php?word=crisp &go=...
http://www.thefreedictionary.com/crisps

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-26 18:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

crsips - 3. Chiefly British A potato chip.
http://www.thefreedictionary.com/crisps

затова направих уговорката, че може да става въпрос и за пържени картофи (в англия, например, картофите, сервирани в рестораните ги наричат chips, но те съвсем не са онова, което тук наричаме чипс, а са си обикновени пържени картофи)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-26 18:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

за WASABI аз написах думата така, както я пишат тук. по какви закони е транслитерирана, нямам представа
Selected response from:

emily
Bulgaria
Local time: 01:54
Grading comment
Благодаря на всички!! Много изчерпателни отговори, макар и на някои места да не е ясно кой от вариантите е най-добър! Но аз ще взема "хрупки с уасаби, сос тартар със сериола (ричола) и риба тон" и може би вместо уасаби ще напиша васаби, ако това е наистина лингвистично правилното!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4хрупки с уасаби, сос тартар със сериола (ричола) и риба тон
emily


Discussion entries: 11





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wasabi crisps, tartare of hamachi tuna
хрупки с уасаби, сос тартар със сериола (ричола) и риба тон


Explanation:
crisps може и да са пържени картофи, ако текстът е на британски английски

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-26 18:08:53 GMT)
--------------------------------------------------

wasabi на руски може и да е с "в", но на български се пише с "у"
http://kino.gbg.bg/index.php?p=archive&filmid=106

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-26 18:13:18 GMT)
--------------------------------------------------

hamachi и tuna сь две различни риби
сериола - дадох името на рода, което все пак е нещо, като се има предвид, че тази риба не е позната в българия

използвах "хрупки", защото очевидно става дума за нещо хрупкаво, а първото значение на crisps е точно такова:
http://www.propertyspain-golf.com/search.php?word=crisp &go=...
http://www.thefreedictionary.com/crisps

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-26 18:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

crsips - 3. Chiefly British A potato chip.
http://www.thefreedictionary.com/crisps

затова направих уговорката, че може да става въпрос и за пържени картофи (в англия, например, картофите, сервирани в рестораните ги наричат chips, но те съвсем не са онова, което тук наричаме чипс, а са си обикновени пържени картофи)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-26 18:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

за WASABI аз написах думата така, както я пишат тук. по какви закони е транслитерирана, нямам представа

emily
Bulgaria
Local time: 01:54
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Grading comment
Благодаря на всички!! Много изчерпателни отговори, макар и на някои места да не е ясно кой от вариантите е най-добър! Но аз ще взема "хрупки с уасаби, сос тартар със сериола (ричола) и риба тон" и може би вместо уасаби ще напиша васаби, ако това е наистина лингвистично правилното!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alexani: crisps всъщност на български е "чипс", а chips е "пържени картофи", малко е объркващо
1 hr

disagree  Ivan Klyunchev: Откъде взехте думите сериола (ричола)? Всичко ми звучи доста японски, език, който поназнайвам (магистър по японистика в СУ), и ще проверя. А wasabi би трябвало да е васаби, уасаби е грешно, но може би така се използва тук. Това е вид много лют хрян.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search