https://wiki.proz.com/kudoz/english-to-bulgarian/computers-hardware/4999292-dongle.html

dongle

Bulgarian translation: хардуерна тапа

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dongle
Bulgarian translation:хардуерна тапа
Entered by: atche84

01:01 Nov 5, 2012
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / software protection
English term or phrase: dongle
Интересувам се дали освен калката "донгъл" и пояснителното "защитен (хардуерен/електронен) ключ" има разпространено друго име - желателно е по-късо
atche84
Local time: 09:05
хардуерна тапа
Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&as_q=уикипедия&as_epq=&as...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-11-05 01:09:42 GMT)
--------------------------------------------------

Това съм чувал от компютърджии. Не е официално, но се използва.
Selected response from:

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 09:05
Grading comment
Благодаря
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4хардуерна тапа
Ivan Klyunchev
5 +3ключ за порт
Hristina Kara
5 +1хардуерна защита
kolio5


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
хардуерна тапа


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&as_q=уикипедия&as_epq=&as...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-11-05 01:09:42 GMT)
--------------------------------------------------

Това съм чувал от компютърджии. Не е официално, но се използва.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 22
Grading comment
Благодаря
Notes to answerer
Asker: благодаря


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petkovw: тапа
6 hrs
  -> Благодаря!

agree  Regina Kovacheva: чувала съм го много пъти като "тапа".
2 days 10 hrs
  -> Благодаря!

agree  Yavor Dimitrov
6 days
  -> Благодаря!

agree  Andrei Vrabtchev
7 days
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
хардуерна защита


Explanation:
Това е най-разпространеният превод. Използват се и други понятия, като "хардуерен ключ", "тапа", та дори и по-нецензурни :)


kolio5
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: благодаря


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hristina Kara: Зависи за какво става дума. Ако например говорим за "Trados dongle" (което е лицензионният ключ), то "тапа" няма как да се използва. http://www.tradosmanual.com/pdf/Practical Manual for Trados ...
8 hrs

agree  Christo Metschkaroff: c: хардуерен ключ; тапа (проф. жаргон)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ключ за порт


Explanation:
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=...
Това е преводът, използван от Майкрософт.
Не е кой знае колко по-кратко, но ако е необходимо да бъде съкратено до определен брой символи, може да се използва напр. "ключ - порт", "кл.-порт", и т.н.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-11-05 08:03:22 GMT)
--------------------------------------------------

извинения, погрешен линк по-горе.
Ето и правилният линк:
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=...


    Reference: http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=...
Hristina Kara
Netherlands
Local time: 08:05
Native speaker of: Bulgarian
Notes to answerer
Asker: благодаря


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Vrabtchev
16 mins

agree  Petar Tsanev
1 day 20 hrs

agree  meleager
1158 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: