recruitment office (part of the Human Resources Unit)

Bulgarian translation: служба по набиране на кадри

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:recruitment office (part of the Human Resources Unit)
Bulgarian translation:служба по набиране на кадри
Entered by: Krasimira Kalcheva

21:25 Feb 28, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Job Application
English term or phrase: recruitment office (part of the Human Resources Unit)
Служба по заетостта (част от Отдел Човешки Ресурси) - The recruitment office (part of the Human Resources Unit) verifies the following requirements and criteria on the basis of the information provided by the candidate on his/her E-application form:
Krasimira Kalcheva
United States
Local time: 04:41
служба по набиране на кадри
Explanation:
"Служба по набиране на кадри" е по-правилно, защото служба по заетостта е отдел на общината или друг държавен орган.
Selected response from:

Zornitsa Antonova
Brazil
Local time: 06:41
Grading comment
Благодаря за даденият отговор.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3служба по набиране на кадри
Zornitsa Antonova
4 +4отдел/звено "Личен състав"
Emilia Delibasheva
4 +1Офис/звено "Набиране на персонал" (част от отдел "Човешки ресурси")
Pavel Tsvetkov
3набиране на (нови) сътрудници
Christo Metschkaroff


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recruitment office (part of the human resources unit)
набиране на (нови) сътрудници


Explanation:
Тази служба набира новите сътрудници по определени критерии, предварително обявени. Нарочно пиша "сътрудници". Иначе са си "кадри" за преприятието, фирмата или каквото и да е ...
"Служба по заетостта" е друго нещо

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 12:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Благодаря

Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
recruitment office (part of the human resources unit)
Офис/звено "Набиране на персонал" (част от отдел "Човешки ресурси")


Explanation:
.

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Благодаря


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DDraganova
57 mins
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
recruitment office (part of the human resources unit)
служба по набиране на кадри


Explanation:
"Служба по набиране на кадри" е по-правилно, защото служба по заетостта е отдел на общината или друг държавен орган.

Zornitsa Antonova
Brazil
Local time: 06:41
Specializes in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Благодаря за даденият отговор.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spark
15 hrs

agree  V_Nedkov
2 days 11 hrs

agree  Ivan Klyunchev
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
recruitment office (part of the human resources unit)
отдел/звено "Личен състав"


Explanation:
Чудех се дали още съществува това понятие, но проверката в Google показва, че съществува и точно това е отделът, който се занимава с набиране на персонал. По-долу - един от линковете.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-02-29 06:41:24 GMT)
--------------------------------------------------

А може просто и отдел "Кадри".


    Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:nC69xfVhXcIJ:europol.mv...
Emilia Delibasheva
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Благораря за дадения отговор


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelina Alexandrova
19 mins
  -> Thanks.

agree  minahadji
47 mins
  -> Thanks.

agree  Yavor Dimitrov
1 hr
  -> Thanks.

agree  V_Nedkov
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search