05:33 Jan 4, 2014 |
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / DVOR/DME navigation system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | near field (студиен) монитор |
| ||
4 | компактен високоговорител |
| ||
3 | Монитор на сигналите в близката зона |
|
near field monitor near field (студиен) монитор Explanation: Така се среща в препратките по-долу: Reference: http://trancebg.com/forum/lofiversion/index.php?t4168.html Reference: http://www.protechnica.bg/read.php?mCat=2&id=13 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
near field monitor компактен високоговорител Explanation: In the 2000s, there was a trend to focus on "translation". Engineers tended to choose monitors less for their accuracy than for their ability to “translate” – to make recordings sound good on a variety of playback systems, from primitive car radios to esoteric audiophile systems. Reference: http://downloads.bbc.co.uk/rd/pubs/reports/1976-29.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
near field monitor Монитор на сигналите в близката зона Explanation: В превода не съм сигурна как би прозвучало на български, но поне искам да ви обясня смисъла на тези устройства. В този клип е обяснено какво е Near field and Far field като понятие във физиката (https://www.youtube.com/watch?v=h6y21OpJsZY). Може и тук http://en.wikipedia.org/wiki/Near_and_far_field .Най-вероятно преимника NFM се поставя някъде между прага на полосата и мястото на DVOR -а. Принципно тези приемници следят различните модулации на излъчвателната антена ( очевдино в случая доплеров VOR) - напр. DDM ( difference in depth modulation (широко използвана при ILS системите)), SDM - sigma delta modulation , RF- radio frequency в съответната зона. По този начин се следи допълнително дали системата работи правилно. Ако по някаква причина сигнала който се излъчва от VOR-a не е правилен( има отражения, при смесване с подобен сигнал създава грешна по посока Track, ....) се получава сигнализация към Ръководителите на Подхода и VOR-a се спира. Чрез тези уреди се избягва грешно подавани сигнали към кацащите самолети. Има и Far Field Monitor те се слагат между средния маркер и прага. Това е, надявам се да съм го обяснила. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.