baggage was cleared ? / baggage lag?

Bulgarian translation: багажът е бил освободен / багажен етикет

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:baggage was cleared / baggage lag
Bulgarian translation:багажът е бил освободен / багажен етикет
Entered by: Pavel Tsvetkov

20:10 Nov 19, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: baggage was cleared ? / baggage lag?
The baggage was cleared again en route and was given a new bagage lag in (airport). (from a form for lost baggage)
Ivelina Todorova
Local time: 19:21
багажът е бил проверен/освободен // багажен етикет
Explanation:
второто е грещка от tag

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-11-20 06:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

По мое мнение - и с 95% сигурност - може да се настоява, че става дума за грешка. "l" и "t" така или иначе си приличат визуално. Иначе "lag" - в самолоетен контекст - е "умора".
Selected response from:

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 19:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6багажът е бил проверен/освободен // багажен етикет
Pavel Tsvetkov


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
багажът е бил проверен/освободен // багажен етикет


Explanation:
второто е грещка от tag

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-11-20 06:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

По мое мнение - и с 95% сигурност - може да се настоява, че става дума за грешка. "l" и "t" така или иначе си приличат визуално. Иначе "lag" - в самолоетен контекст - е "умора".

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 19:21
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Vrabtchev
45 mins
  -> Благодаря!

agree  Denka Momkova: ....освободен
59 mins
  -> Благодаря!

agree  Peter Skipp
2 hrs
  -> Благодаря!

agree  natasha stoyanova
10 hrs
  -> Благодаря!

agree  Miglena Parashkevova
12 hrs
  -> Благодаря!

agree  etale
12 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search