vibrant Dubai

Bulgarian translation: незаспиващият Дубай

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vibrant Dubai
Bulgarian translation:незаспиващият Дубай
Entered by: Ekaterina Kroumova

15:05 Dec 16, 2014
English to Bulgarian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Туризъм/Пътуване
English term or phrase: vibrant Dubai
Здравейте, колеги!

Превеждам брошури за почивки. Дайте ми идея за vibrant и/или целия израз? Нямам контекст, това е рекламен израз:

Vibrant Dubai
A City of Endless Possibilities

и т.н.

Благодаря!
Yordanka Petkova
United Kingdom
Local time: 19:41
Дубай, който никога не спи
Explanation:
жизнен
изпълнен с жизненост

Сигурно ще получите и други добри предложения.

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2014-12-16 15:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

Алюзията за Ню Йорк дори не ми се струва толкова фатална в случая, защото рекламното послание е за българи. Не вярвам масово нашите сънародници да правят тази връзка, а и да я направят, какво толкова? Това е само плюс.

--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2014-12-17 07:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

Сетих де за още една възможна конструкция: "Дубай - градът на...", например на живота, на енергията.
Selected response from:

Ekaterina Kroumova
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Динамичният Дубай
Denis Shepelev
4 +3Кипящият от живот Дубай
Yavor Dimitrov
4Оживения Дубай
petkovw
4Дубай, който никога не спи
Ekaterina Kroumova


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
vibrant dubai
Динамичният Дубай


Explanation:
.

Denis Shepelev
Bulgaria
Local time: 21:41
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petar Tsanev
28 mins
  -> Благодаря.

agree  Boika Koceva
3 hrs
  -> Благодаря.

agree  Peter Skipp
21 hrs
  -> Благодаря.

agree  Irina Popova
1 day 17 hrs
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vibrant dubai
Оживения Дубай


Explanation:
по-банално, но често срещано

petkovw
Bulgaria
Local time: 21:41
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
vibrant dubai
Кипящият от живот Дубай


Explanation:
Още едно предложение. :)

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Delibasheva
1 hr
  -> Благодаря, Емилия! :)

agree  Dimitar Dimitrov
5 hrs
  -> Благодаря!

agree  Desislava Doncheva
22 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vibrant dubai
Дубай, който никога не спи


Explanation:
жизнен
изпълнен с жизненост

Сигурно ще получите и други добри предложения.

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2014-12-16 15:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

Алюзията за Ню Йорк дори не ми се струва толкова фатална в случая, защото рекламното послание е за българи. Не вярвам масово нашите сънародници да правят тази връзка, а и да я направят, какво толкова? Това е само плюс.

--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2014-12-17 07:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

Сетих де за още една възможна конструкция: "Дубай - градът на...", например на живота, на енергията.

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Благодаря! Дори "незаспиващ" e по-добре сякаш. Аз не преследвам буквален превод и ето защо зададох този въпрос, някак си не ми стои добре ...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Denis Shepelev: Това, според мен, може да се изтълкува като алюзия за Ню Йорк http://en.wikipedia.org/wiki/The_City_That_Never_Sleeps
3 mins
  -> Не виждам нищо лошо, рекламите използват близки на потребителя послания. Защо Дубай да не може да бъде незаспиващ?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search