GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:02 Jan 18, 2009 |
English to Bosnian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 13:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | aroma kolača/peciva |
| ||
4 +1 | aroma ( ukus) kolača / pečenog proizvoda |
|
aroma ( ukus) kolača / pečenog proizvoda Explanation: ovo je doslovni prijevod. valjda ta krema za sladoled ima aromu koja podsjeća na pečeni kolač pečeno u rerni bi bilo suvišno, zato što kad kažemo " bake" to već asocira na rernu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aroma kolača/peciva Explanation: pecivo je mislim bolja riječ za oven-baked product |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.