i liked your letter

Bengali translation: Tomar (aapnaar) chitTh-ti amar bhalo legechhey

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:i liked your letter
Bengali translation:Tomar (aapnaar) chitTh-ti amar bhalo legechhey
Entered by: Java Cafe

22:03 Dec 16, 2004
English to Bengali translations [Non-PRO]
Surveying
English term or phrase: i liked your letter
its very simple
roli
Tomar (aapnaar) chitTh-ti amar bhalo legechhey
Explanation:
"Tomar" is used in a familial sense; "aapnaar" is honorific.

It alao could be, "Tomaar (aapnaar) chitThi-ti amar pocchhondo hoyechhey." (The latter conveys a sense of how much I liked the way you wrote the letter.)

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 11 mins (2004-12-17 09:14:37 GMT)
--------------------------------------------------

Please read \"also\" in place of \"alao\". Pardon the typo, please.
Selected response from:

Java Cafe
Local time: 06:51
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Tomar (aapnaar) chitTh-ti amar bhalo legechhey
Java Cafe
5tomaar chithi aamaar bhaalo laage
keshab
4Tomar Chithi aamar pochhondo hoyechhe
swarnali choudhury (X)


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tomaar chithi aamaar bhaalo laage


Explanation:
we can also say 'tomaar chithi aamaar pachhanda hoy' or 'tomaar chithi aamaar pachhander'. but.........No,No,first is better.


keshab
Local time: 17:21
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in BengaliBengali
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Java Cafe: Your translations, Keshab, would have been correct if the original phrase was "I like your letters." But, the reference here is to a SINGLE letter, and in the past tense.
6 hrs
  -> yes,you are correct. i just overlook the tense.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Tomar (aapnaar) chitTh-ti amar bhalo legechhey


Explanation:
"Tomar" is used in a familial sense; "aapnaar" is honorific.

It alao could be, "Tomaar (aapnaar) chitThi-ti amar pocchhondo hoyechhey." (The latter conveys a sense of how much I liked the way you wrote the letter.)

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 11 mins (2004-12-17 09:14:37 GMT)
--------------------------------------------------

Please read \"also\" in place of \"alao\". Pardon the typo, please.

Java Cafe
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in BengaliBengali, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohsina
1 hr
  -> Thank you.

agree  keshab
4 hrs
  -> Thank you, Keshab.

agree  Saleh Chowdhury, Ph.D.
33 days

agree  Lubain Masum
709 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tomar Chithi aamar pochhondo hoyechhe


Explanation:
it can be written as tomar chithhi aamar bhalo legechhe also. but i suppose by pochhondo hoyechhe it is better expressed

swarnali choudhury (X)
Local time: 17:21
Native speaker of: Native in BengaliBengali

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Java Cafe: Did you read the body of the explanation of my response?
4 hrs
  -> i did read. but that was not your first choise, so i gave the asker an option. thanks anyway
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search