12:44 May 27, 2009 |
English to Bengali translations [Non-PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: keshab Local time: 09:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | See explanation |
|
See explanation Explanation: Generally, "About" is represented in Bengali by "Bishoye" and "Somporke/Sombondhe". ami tar somporke/sombondhe/bishoye bolchhi= I am talking about him E bishoye ami kichu bolbo na= I will not say anything about this matter In few cases, "Kotha" is used for "about". ami tar kotha bolchhi= I am talking about him (however it is colloquial form of "ami tar somporke bolchhi") Generally "Proti" represents "to","against". tar proti amar kono abhijog nei = I have no complain against him. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2009-05-31 17:00:24 GMT) -------------------------------------------------- The matter is complicated. Actually "bishoye" is the word which is used most colloquially and easily understandable. If you want to say: I want to talk about him, you should write "ami tar kotha bolte chai." OR "ami tar bishoye bolte chai" But if you want to say: I want to talk regarding him, you should write "ami tar somporke/sombondhe bolte chai ". -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2009-05-31 17:02:43 GMT) -------------------------------------------------- Rectification :But if you want to say: I want to talk regarding him, you should write "ami tar somporke/sombondhe bolte chai " OR "ami tar bishoye bolte chai" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.