GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Sep 28, 2008 |
English to Bengali translations [Non-PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lubain Masum United States Local time: 02:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | বাবা/আব্বা/ শ্বশুর |
|
বাবা/আব্বা/ শ্বশুর Explanation: When you want to call your father-in-law directly, you will say, বাবা/আব্বা baba/abba and when you want to refer to someone about your father-in-law, you will say তিনি আমার শ্বশুর tini amar shashur. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2008-09-28 14:06:00 GMT) -------------------------------------------------- is shashur o'k for both hindu and muslim variants? Yes, but Hindu women also use ঠাকুর thakur |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.