GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:14 Jun 16, 2004 |
English to Arabic translations [PRO] Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shazly Egypt Local time: 16:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | جذاب (آسر) و مقبول(مهضوم |
| ||
5 | منجذب و قابل منجذب وموافق |
| ||
1 +1 | جذاب ولطيف |
|
جذاب ولطيف Explanation: جذاب ويحظى بالقبول |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
جذاب (آسر) و مقبول(مهضوم Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
منجذب و قابل منجذب وموافق Explanation: magnetic = منجذِب، سها الانجذاب agreeable = قابِل، مستعد للموافقة أو القبول -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2004-06-16 02:02:57 GMT) -------------------------------------------------- typo سهل الانجذاب ويمكن القول سهل الانجذاب وسهل الانقياد منجذب ومطواع -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2004-06-21 11:14:22 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- i think it should be جذاب ومقبول |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.