GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:14 Sep 16, 2008 |
English to Arabic translations [PRO] Social Sciences - Psychology / stress, mental reaction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mona Helal Local time: 19:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | وسوسة |
| ||
4 +1 | التفكير المحموم |
| ||
2 | تشوش التفكير |
|
وسوسة Explanation: ..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
التفكير المحموم Explanation: As محموم could be translated as: tense , frenetic , frenzied , raging , anxiety-driven , stormy You could also say: التفكير المضطرب /التفكير المتوتر |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
تشوش التفكير Explanation: my suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.