12:45 Jan 31, 2019 |
|
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / contract, divorce | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | النشر |
| ||
5 | المنشور/ النشرة/ النشر العام |
| ||
4 | إخطار |
|
إخطار Explanation: إخطار بالنشر |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
النشر Explanation: النشر مصطلح معروف في القضايا |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
المنشور/ النشرة/ النشر العام Explanation: المنشور/ النشرة/ النشر العام |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.