حجية الإقرار

Arabic translation: admissibility of the admission/acknowledgement

07:50 Jan 2, 2019
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / court
English term or phrase: حجية الإقرار
English translation of (حجية الإقرار)


Context:

مما يعني إقرار المدعى عليها بصحة المبالغ المطالب بها، ولما هو معلوم ومتقرر من حجية الإقرار على صاحبه ولزومه عليه، كما أن هذا الإقرار قد تم إثباته كتابةً مما زاده حجية
Tariq Shaar
United Arab Emirates
Local time: 10:48
Arabic translation:admissibility of the admission/acknowledgement
Explanation:
admissibility of the admission/acknowledgement as a proof.
Selected response from:

mohamed aglan
Egypt
Local time: 08:48
Grading comment
Thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5admissibility of the admission/acknowledgement
mohamed aglan
4probative force of admission
Nader Hassan
3Binding force of a declaration
Salwa Awaad


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Binding force of a declaration


Explanation:
Binding force of a declaration

Salwa Awaad
Egypt
Local time: 08:48
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
admissibility of the admission/acknowledgement


Explanation:
admissibility of the admission/acknowledgement as a proof.

mohamed aglan
Egypt
Local time: 08:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 72
Grading comment
Thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
probative force of admission


Explanation:
probative force of admission

https://heinonline.org/HOL/LandingPage?handle=hein.journals/...

Nader Hassan
Qatar
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search