GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:17 Mar 10, 2004 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / nothing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Shazly Egypt Local time: 22:10 | |||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ويمكن اعتبار أحكامه كاملة القوة والأثر Explanation: Faruqi’s Law Dictionary: Full faith and credit= كامل القوة والأثر يرد هذا الاصطلاح عن أحكام المحاكم السارية فى بلد أجنبي سريانها فى بلادها هام قد يغري النص بالقول أنه يمكن اعتبار أفعاله وليست أحكامه كاملة القوة والأثر لكنني أعتقد أنها أحكام وليست أفعال ولذا يجب الرجوع للسياق بأكمله |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
4 hrs confidence:
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|