GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:33 Feb 13, 2004 |
English to Arabic translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ALI HASAN Local time: 21:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | مناسبة تقديم عرض مدينة لندن لأستضافة ....... |
| ||
5 +1 | تدشين حملة لندن للتنافس على |
| ||
5 | الحفل الافتتاحي لدخول لندن في المنافسة على |
|
الحفل الافتتاحي لدخول لندن في المنافسة على Explanation: الحفل الافتتاحي لدخول لندن في المنافسة على استضافة دورة 2012 الأولمبية |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the launch of london’s bid تدشين حملة لندن للتنافس على Explanation: تدشين حملة لندن للتنافس على / تدشين حملة لندن التنافسية على |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the launch of london’s bid مناسبة تقديم عرض مدينة لندن لأستضافة ....... Explanation: no need for explanation as this is a bidding process whereby the best offer would win. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |